Překlady a adaptace

Kód: 0322890
595 Kč –14 %
Překlady a adaptace
595 Kč –14 % 506 Kč
Skladem na e-shopu
Dílo Jiřího Gruši svazek VII

Detailní informace

Detailní popis produktu

Svazek představuje překlady a adaptace, které Jiří Gruša připravil sám či ve spolupráci s Karlem Krausem a Josefem Balvínem. Tato zčásti známá, zčásti nově zpřístupňovaná zpracování děl Franze Kafky, R. M. Rilka, Paula Celana, Ericha Frieda, Sofokla, Emanuela Schikanedera a W. A. Mozarta, J. N. Nestroye, Petra Hackse a dalších autorů představují nejen pozoruhodnou kapitolu z dějin českého překladu druhé poloviny 20. století, ale také jedinečný vhled do formování Grušova vlastního literárního díla.

"Především jsem se až do té doby nesetkal s tak skvostným překladem operního textu do češtiny. Když jsem se divil, jak tak snadno najde české ekvivalenty…, Gruša zamumlal něco, jako že ,když si člověk jazyka trochu všímá a má ho rád, tak to přece musí jít'." -Jan Klusák

Doplňkové parametry

Kategorie: Faktografické biografie
Hmotnost: 1.08 kg
Autor: Jiří Gruša; Karel Kraus; Josef Balvín
Jazyk: CZE
Značka: Barrister a Principal
ISBN: 978-80-7364-100-9
Počet stran: 664

Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.

Nevyplňujte toto pole:

Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.

Pouze registrovaní uživatelé mohou vkládat příspěvky. Prosím přihlaste se nebo se registrujte.

Nevyplňujte toto pole: